CONCIERGE

Forest Terrace Meiji Jingu Concierge Desk

The concierge desk provides enthusiastic advice and support to help you with what you would like to do.

Forest Terrace Meiji Jingu Concierge Desk

Sachiko Ohata

Sachiko Ohata

A mother who was married at Meiji Jingu. I was pregnant when I got married. I want to utilize what I can from that experience to assist our customers. Meiji Jingu is used for many things in addition to marriages, so we provide assistance to make our customers feel at ease so they will use Meiji Jingu for generations to come.

Being of sincere assistance to the customer

I want to have as many people as possible experience the fresh air, nature, and history of Meiji Jingu so that they will feel close to it and choose to hold their wedding here. I also want to provide all the support I can to make the process fun and easy to understand to build a relationship of trust and make that special day exciting for them.

Kana Ose

Kana Ose

I too was married at Meiji Jingu. I want to communicate to our customers the wonderfulness of Meiji Jingu and the wedding ceremony that I experienced at that time to provide them with assistance and proposals by paying more attention to detail and making them feel at ease.

Being of sincere assistance to the customer

To have the couple share their desires with me, I empathize with them to get them to open up about their feelings behind the ceremony location they have selected, what kind of wedding ceremony they want to have, and other things to help give form to their desires so they will have the wedding ceremony of their dreams. Helping them be happy makes me happy.

Kouji Takahashi

Kouji Takahashi

I have been working at Meiji Jingu for 12 years, and I use the experience I have gained over the years to always do my best to be of assistance for the wedding ceremony, which is one of life's most important rites of passage. I think one of the major attractions of Meiji Jingu is that after their marriage the couple can continue to visit many times for other rites of passage and to worship.

Being of sincere assistance to the customer

I always try to understand the feelings of the couple from their words to meet their desires as far as possible by proposing the best plan to meet their wishes. I want them to be glad they chose to hold their wedding ceremony at Meiji Jingu.

Ritsuko Yamazaki

Ritsuko Yamazaki

I'm proud to work in the sanctuary that is Meiji Jingu because of the people I get to know and meet, which enriches me as a person and is one of the great things about this job. I want to utilize my experiences getting married, giving birth, raising children, as a wife, and as a woman to provide advice to build trust with our customers and make them feel at ease.

Being of sincere assistance to the customer

I want the ceremony to make not only the bride and groom but also those in attendance happy. I also want to provide sincere assistance to maintain the positive impression of those who are visiting Meiji Jingu for the first time.

Forest Terrace Meiji Jingu Party/MICE Support Desk

Kenji Kudo

Kenji Kudo

To provide the best proposal for the customer, I want to not only pay attention to details and be enthusiastic so that the customer will not only be satisfied, but to also not forget to smile and make it priority one to be sincere and build a relationship of trust with the customer in order to prepare the best proposal for them.

Romain :

Romain :

Ensuring our customers have the best experience in our facilities is my top priority. With a proactive approach and genuine care, I strive to create a welcoming atmosphere. I'm dedicated to inspiring both customers and colleagues alike, ensuring our reputation for excellence endures.

Offrir une expérience optimale à nos clients dans nos établissements est primordial. En adoptant une démarche proactive et en manifestant une réelle préoccupation envers mon travail, je cherche à instaurer une ambiance accueillante pour tous nos invités, assurant ainsi que notre réputation d'excellence perdure.

Maeline :

Maeline :

Because long lasting memories are the one you will want to share, my goal is to provide you with experiences that will even exceed your expectations. From location, events, atmosphere, you imagine it and we will guide you to spend this precious time in Japan in the best way possible.

Laissez-vous guider pour vivre des expériences japonaises uniques et propres à vous. Du lieu à l'atmosphère, que ce soit pour créer des souvenirs inoubliables ou impressionner vos invités, vous l'imaginez et nous nous assurerons de créer votre événement sur mesure, au-delà même de vos attentes!

Manon :

Manon :

I want to elevate our facility into an international destination where customers can experience and feel connected to the real Japanese Culture, so they can remember their time spent at Meiji Kinenkan forever. Committing ourselves fully to accommodate the client needs and see their happiness is our greatest ambition.

Je veux partager le charme et la valeur du Meiji Kinenkan à l'international. Nous nous efforcerons de répondre aux attentes de la clientèle pour leur offrir la meilleure expérience et laisser un souvenir inoubliable du Japon.